Информация и советы - арабский глагол, спряжение

X
Проспрягать

Спряжение глагола в арабском языке: информация и советы

Глаголы и глагольные формы

Семантическим ядром глагола в арабском языке является корень, состоящий из согласных (обычно из трёх, иногда из четырёх и более). Все производные формы глагола образуются от исходного корня с дополнительных букв и их сочетаний, взаимодействующих с корнем по определённым шаблонам. Например, корень ك ت ب может спрягаться как أَكْتُبُ 'я пишу’, تَكْتُبُونَ 'вы пишете’, كُتِبَ 'было написано’ и т.д.

Группы глаголов со схожими шаблонами спряжения известны как породы (الأوزان awzan в арабском языке). Например, к арабской породе I относятся глаголы, которые спрягаются как ضَرَبَ, دَرَسَ, كَتَبَ, в то время как глаголы, входящие в породу III, спрягаются следующим образом: عَامَلَ, سَافَرَ, كَاتَبَ. Иногда формы глаголов выражают один из аспектов значения глагола; например, порода II часто используется для каузации (например, دَرَّسَ ‘обучать’, وَقَّفَ ‘прервать’), а порода VII часто используется для взаимных возвратных глаголов (например, تَكَاتَبَ 'переписываться’, تَفَارَقَ 'расстаться’). Всего в арабском языке существует пятнадцать пород глаголов, но только первые десять широко распространены.

В пределах каждой породы глаголы могут спрягаться по-разному в зависимости от присутствия определённых согласных в их корне. Существуют некоторые различия в спряжении корней, содержащих согласные ي، و، ء (например, глагол قَالَ ‘сказать’ с корнем ق و ل ), корней, оканчивающихся на удвоенную согласную (например, حَبَّ ‘любить’ с корнем ح ب ب ), и корней, содержащих четыре или более согласных (например, تَرْجَمَ ‘переводить’ с корнем ت ر ج م ). В Reverso Спряжение глаголы, которые спрягаются похожим образом, группируются в модели глаголов. Например, в породе I глаголы رَاحَ, مَاتَ, دَارَ, قَالَ принадлежат к одной модели спряжения, потому что они спрягаются по одному и тому же шаблону, все они имеют средний согласный و в корне.

Время и Наклонение

Арабские глаголы спрягаются в двух временах: прошедшем (или перфекте) и настоящем (или имперфекте), например قَرَأَ 'он читал’, يَقْرَأُ 'он читает’. Будущее время образуется добавлением префикса سَـ ‏‎(sa) или слова سوف (sawfa) перед формами настоящего времени; например, سيقرأ или سوف يقرأ 'он будет читать’. Обратите внимание, что будущее используется и в пассивном залоге (سَيُسْتَقْبَلُ 'он будет встречен', например).

В арабском языке не существует инфинитива (как в русском - ‘видеть’, английском - ‘to see’, французском - ‘voir’, иврите - לראות). Вместо него в качестве базовой (словарной) формы глагола следует использовать форму прошедшего времени мужского рода 3-го лица, так как это самая простая форма глагола в арабском языке. Например, форма قَرَأَ 'он читал’ будет показана в качестве базовой формы глагола "читать" в Reverso Спряжение.

Глаголы в арабском языке имеют форму повелительного наклонения для выражения приказов и просьб. Например, اِقْرَأْ 'читай! (м.р, ед.ч.)’ Отрицание в императиве образуется с помощью частицы لا + юссив, например لَا تَقْرَأْ 'не читай! (м.р, ед.ч.)’

Помимо изъявительного (прошлое и настоящее время) и повелительного наклонений, арабские глаголы могут спрягаться в сослагательном наклонении и в юссиве (наклонении глагола, выражающем косвенную форму побуждения). Семантически сослагательное наклонение используется, когда глагол употребляется в контексте намерения, цели, ожидания, разрешения, возможности или необходимости. Синтаксически глаголы в сослагательном наклонении встречаются после определенных частиц и подчинительного союза أَن (an), например, تُرِيدُ أَنْ تَقْرَأَ 'ты хочешь читать’. Он также используется для формирования отрицательной формы будущего времени после частицы لَنْ , например, لَنْ تَقْرَأَ 'ты не будешь читать’.

Глаголы в юссиве встречаются в четырех основных контекстах:

  • После отрицательной частицы lam لم для образования отрицательной формы, например, لَمْ تَقْرَأْ 'не читал’.
  • После императивной приставки lām (لام ) для запретов, просьб чего-то не делать.
  • В качестве запрета (отрицательного императива) с частицей lā (لا).
  • В условных предложениях после некоторых частиц, таких как إنْ ‘если’ и إِذَا 'если’.

Лицо, число и род

Глаголы в арабском языке спрягаются по лицам, числам и родам, хотя категория рода не выделяется в первом лице. (أَحْكِي 'я говорю (м.р. или ж.р.)’, نَحْكِي 'мы говорим (м.р. или ж.р.)’). Кроме единственного и множественного числа, глаголы имеют также отдельное спряжение для двойственного числа. Единственное число употребляется для обозначения одного предмета, двойственное - для двух предметов, а множественное - для трех и более. Как мужской, так и женский род 2-го лица единственного числа имеют одинаковое местоимение, указывающее на двойственное число, أَنْتُمَا. Точно так же, мужской и женский род 3-го лица единственного числа имеют одну и ту же форму для двойственного числа هُمَا.

Категории лица и числа соответствуют следующим местоимениям на арабском языке:

  • 1 л., ед.ч. (м.р. и ж.р.) - ‘я’: أَنَا‎ ana
  • 2 л., ед.ч., м.р.: أَنْتَ anta
  • 2 л., ед.ч., ж.р.: أَنْتِ‎ anti
  • 3 л., ед.ч., м.р. – ‘он’: هُوَ‎ huwa
  • 3 л., ед.ч., ж.р. – ‘она’: هِيَ‎ hiya
  • 1 л., мн.ч. (м.р. и ж.р.) - 'мы': نَحْنُ‎ naHnu
  • 2 л., мн.ч., м.р.: أَنْتُمْ‎ antum
  • 2 л., мн.ч., ж.р.: أَنْتُنَّ‎ antunna
  • 2 л., двойств.ч. (м.р. и ж.р.) –‘вы двое’ : أَنْتُمَا‎ antumaa
  • 3 л., мн.ч., м.р.: هُمْ‎ hum
  • 3 л., мн.ч., ж.р.: هُنَّ‎ hunna
  • 3 л., двойств.ч. (одно местоимение для м.р. и ж.р., но две формы глагола) –‘они двое’: هُمَا‎ humaa

Формы в императиве существуют только для второго лица, но спрягаются по числам и родам, например, اِحْكِ 'говори! (м.р., ед.ч.)’ اِحْكِي 'говори! (ж.р., ед.ч.)’, اِحْكُوا 'говорите! (м.р., мн.ч.)’, اِحْكِينَ 'говорите! (ж.р., мн.ч.)’

Причастия и отглагольные существительные не изменяются по лицам, числам или родам.

Причастия и отглагольные существительные

Глаголы в арабском языке имеют две формы причастия: активное и пассивное. Например, глагол عَلَّمَ ‘обучать’ имеет активное причастие مُعَلِّم 'обучающий’ и пассивное причастие مُعَلَّم 'обучаемый’. Глаголы в арабском языке также имеют отглагольное существительное, которое относится к действию, выраженному глаголом; как تَعْلِيم 'обучение’.

Залог: действительный и страдательный

Для спряжения арабских глаголов в страдательном (пассивном) залоге изменяется вокализация, например, كَسَرَ 'он сломал’, كُسِرَ 'он был сломан’. Формы страдательного залога могут спрягаться в изъявительном (прошлое, настоящее и будущее), сослагательном и юссивном наклонении.

Реклама
Реклама