Модели спряжения - глагол иврит

X
Проспрягать
Ниже Вы найдете список моделей, используемых Reverso Спряжение, чтобы Вы могли разобраться, к какому типу спряжения относится тот или иной глагол.
Глаголы, которые спрягаются по этой модели:

-

Пуаль — страдательный вариант породы пиэль. Например, חֻנַּךְ 'он был воспитан' образован от חִנֵּךְ 'воспитывать'

-

Пуаль — страдательный вариант породы пиэль. Например, חֻנַּךְ 'он был воспитан' образован от חִנֵּךְ 'воспитывать'

-

Пуаль — страдательный вариант породы пиэль. Например, חֻנַּךְ 'он был воспитан' образован от חִנֵּךְ 'воспитывать'

-

Пуаль — страдательный вариант породы пиэль. Например, חֻנַּךְ 'он был воспитан' образован от חִנֵּךְ 'воспитывать'

-

Пуаль — страдательный вариант породы пиэль. Например, חֻנַּךְ 'он был воспитан' образован от חִנֵּךְ 'воспитывать'

-

Пуаль — страдательный вариант породы пиэль. Например, חֻנַּךְ 'он был воспитан' образован от חִנֵּךְ 'воспитывать'

-

Пуаль — страдательный вариант породы пиэль. Например, חֻנַּךְ 'он был воспитан' образован от חִנֵּךְ 'воспитывать'

-

Пуаль — страдательный вариант породы пиэль. Например, חֻנַּךְ 'он был воспитан' образован от חִנֵּךְ 'воспитывать'

-

Пуаль — страдательный вариант породы пиэль. Например, חֻנַּךְ 'он был воспитан' образован от חִנֵּךְ 'воспитывать'

-

Пуаль — страдательный вариант породы пиэль. Например, חֻנַּךְ 'он был воспитан' образован от חִנֵּךְ 'воспитывать'

-

Пуаль — страдательный вариант породы пиэль. Например, חֻנַּךְ 'он был воспитан' образован от חִנֵּךְ 'воспитывать'

-

Пуаль — страдательный вариант породы пиэль. Например, חֻנַּךְ 'он был воспитан' образован от חִנֵּךְ 'воспитывать'

-

Биньян пааль (или каль - "простой") характеризуется тем, что в нём к корню не добавляются дополнительные служебные буквы. Также нет определенного шаблона для значения глаголов этого биньяна

-

Глаголы биньяна пиэль отличаются огласовкой "и" в прошедшем времени и приставкой מ- в настоящем (דיבר, מדבר). Эти глаголы обозначают в основном интенсивность и, реже, каузативность действия (например, לימד 'учить, преподавать', גידל 'выращивать'). Также к этому биньяну чаще всего относятся глаголы с четырёхбуквенными корнями ( לבזבז 'растратить') и заимствованные глаголы (לפלרטט 'флиртовать')

-

Глаголы биньяна пиэль отличаются огласовкой "и" в прошедшем времени и приставкой מ- в настоящем (דיבר, מדבר). Эти глаголы обозначают в основном интенсивность и, реже, каузативность действия (например, לימד 'учить, преподавать', גידל 'выращивать'). Также к этому биньяну чаще всего относятся глаголы с четырёхбуквенными корнями ( לבזבז 'растратить') и заимствованные глаголы (לפלרטט 'флиртовать')

-

Глаголы биньяна пиэль отличаются огласовкой "и" в прошедшем времени и приставкой מ- в настоящем (דיבר, מדבר). Эти глаголы обозначают в основном интенсивность и, реже, каузативность действия (например, לימד 'учить, преподавать', גידל 'выращивать'). Также к этому биньяну чаще всего относятся глаголы с четырёхбуквенными корнями ( לבזבז 'растратить') и заимствованные глаголы (לפלרטט 'флиртовать')

-

Биньян пааль (или каль - "простой") характеризуется тем, что в нём к корню не добавляются дополнительные служебные буквы. Также нет определенного шаблона для значения глаголов этого биньяна

-

Биньян пааль (или каль - "простой") характеризуется тем, что в нём к корню не добавляются дополнительные служебные буквы. Также нет определенного шаблона для значения глаголов этого биньяна

-

Глаголы биньяна пиэль отличаются огласовкой "и" в прошедшем времени и приставкой מ- в настоящем (דיבר, מדבר). Эти глаголы обозначают в основном интенсивность и, реже, каузативность действия (например, לימד 'учить, преподавать', גידל 'выращивать'). Также к этому биньяну чаще всего относятся глаголы с четырёхбуквенными корнями ( לבזבז 'растратить') и заимствованные глаголы (לפלרטט 'флиртовать')

-

Биньян пааль (или каль - "простой") характеризуется тем, что в нём к корню не добавляются дополнительные служебные буквы. Также нет определенного шаблона для значения глаголов этого биньяна

-

Глаголы биньяна пиэль отличаются огласовкой "и" в прошедшем времени и приставкой מ- в настоящем (דיבר, מדבר). Эти глаголы обозначают в основном интенсивность и, реже, каузативность действия (например, לימד 'учить, преподавать', גידל 'выращивать'). Также к этому биньяну чаще всего относятся глаголы с четырёхбуквенными корнями ( לבזבז 'растратить') и заимствованные глаголы (לפלרטט 'флиртовать')

-

Глаголы биньяна пиэль отличаются огласовкой "и" в прошедшем времени и приставкой מ- в настоящем (דיבר, מדבר). Эти глаголы обозначают в основном интенсивность и, реже, каузативность действия (например, לימד 'учить, преподавать', גידל 'выращивать'). Также к этому биньяну чаще всего относятся глаголы с четырёхбуквенными корнями ( לבזבז 'растратить') и заимствованные глаголы (לפלרטט 'флиртовать')

-

Биньян пааль (или каль - "простой") характеризуется тем, что в нём к корню не добавляются дополнительные служебные буквы. Также нет определенного шаблона для значения глаголов этого биньяна

-

Биньян пааль (или каль - "простой") характеризуется тем, что в нём к корню не добавляются дополнительные служебные буквы. Также нет определенного шаблона для значения глаголов этого биньяна

-

Биньян пааль (или каль - "простой") характеризуется тем, что в нём к корню не добавляются дополнительные служебные буквы. Также нет определенного шаблона для значения глаголов этого биньяна

-

Глаголы биньяна пиэль отличаются огласовкой "и" в прошедшем времени и приставкой מ- в настоящем (דיבר, מדבר). Эти глаголы обозначают в основном интенсивность и, реже, каузативность действия (например, לימד 'учить, преподавать', גידל 'выращивать'). Также к этому биньяну чаще всего относятся глаголы с четырёхбуквенными корнями ( לבזבז 'растратить') и заимствованные глаголы (לפלרטט 'флиртовать')

-

Глаголы биньяна пиэль отличаются огласовкой "и" в прошедшем времени и приставкой מ- в настоящем (דיבר, מדבר). Эти глаголы обозначают в основном интенсивность и, реже, каузативность действия (например, לימד 'учить, преподавать', גידל 'выращивать'). Также к этому биньяну чаще всего относятся глаголы с четырёхбуквенными корнями ( לבזבז 'растратить') и заимствованные глаголы (לפלרטט 'флиртовать')

-

Биньян пааль (или каль - "простой") характеризуется тем, что в нём к корню не добавляются дополнительные служебные буквы. Также нет определенного шаблона для значения глаголов этого биньяна

-

Глаголы биньяна пиэль отличаются огласовкой "и" в прошедшем времени и приставкой מ- в настоящем (דיבר, מדבר). Эти глаголы обозначают в основном интенсивность и, реже, каузативность действия (например, לימד 'учить, преподавать', גידל 'выращивать'). Также к этому биньяну чаще всего относятся глаголы с четырёхбуквенными корнями ( לבזבז 'растратить') и заимствованные глаголы (לפלרטט 'флиртовать')

-

Биньян пааль (или каль - "простой") характеризуется тем, что в нём к корню не добавляются дополнительные служебные буквы. Также нет определенного шаблона для значения глаголов этого биньяна

-

Биньян пааль (или каль - "простой") характеризуется тем, что в нём к корню не добавляются дополнительные служебные буквы. Также нет определенного шаблона для значения глаголов этого биньяна

-

Биньян пааль (или каль - "простой") характеризуется тем, что в нём к корню не добавляются дополнительные служебные буквы. Также нет определенного шаблона для значения глаголов этого биньяна

-

Биньян пааль (или каль - "простой") характеризуется тем, что в нём к корню не добавляются дополнительные служебные буквы. Также нет определенного шаблона для значения глаголов этого биньяна

-

Глаголы биньяна пиэль отличаются огласовкой "и" в прошедшем времени и приставкой מ- в настоящем (דיבר, מדבר). Эти глаголы обозначают в основном интенсивность и, реже, каузативность действия (например, לימד 'учить, преподавать', גידל 'выращивать'). Также к этому биньяну чаще всего относятся глаголы с четырёхбуквенными корнями ( לבזבז 'растратить') и заимствованные глаголы (לפלרטט 'флиртовать')

-

Биньян пааль (или каль - "простой") характеризуется тем, что в нём к корню не добавляются дополнительные служебные буквы. Также нет определенного шаблона для значения глаголов этого биньяна

-

Глаголы биньяна пиэль отличаются огласовкой "и" в прошедшем времени и приставкой מ- в настоящем (דיבר, מדבר). Эти глаголы обозначают в основном интенсивность и, реже, каузативность действия (например, לימד 'учить, преподавать', גידל 'выращивать'). Также к этому биньяну чаще всего относятся глаголы с четырёхбуквенными корнями ( לבזבז 'растратить') и заимствованные глаголы (לפלרטט 'флиртовать')

-

Глаголы биньяна пиэль отличаются огласовкой "и" в прошедшем времени и приставкой מ- в настоящем (דיבר, מדבר). Эти глаголы обозначают в основном интенсивность и, реже, каузативность действия (например, לימד 'учить, преподавать', גידל 'выращивать'). Также к этому биньяну чаще всего относятся глаголы с четырёхбуквенными корнями ( לבזבז 'растратить') и заимствованные глаголы (לפלרטט 'флиртовать')

-

Биньян пааль (или каль - "простой") характеризуется тем, что в нём к корню не добавляются дополнительные служебные буквы. Также нет определенного шаблона для значения глаголов этого биньяна

-

Глаголы биньяна пиэль отличаются огласовкой "и" в прошедшем времени и приставкой מ- в настоящем (דיבר, מדבר). Эти глаголы обозначают в основном интенсивность и, реже, каузативность действия (например, לימד 'учить, преподавать', גידל 'выращивать'). Также к этому биньяну чаще всего относятся глаголы с четырёхбуквенными корнями ( לבזבז 'растратить') и заимствованные глаголы (לפלרטט 'флиртовать')

-

Глаголы биньяна пиэль отличаются огласовкой "и" в прошедшем времени и приставкой מ- в настоящем (דיבר, מדבר). Эти глаголы обозначают в основном интенсивность и, реже, каузативность действия (например, לימד 'учить, преподавать', גידל 'выращивать'). Также к этому биньяну чаще всего относятся глаголы с четырёхбуквенными корнями ( לבזבז 'растратить') и заимствованные глаголы (לפלרטט 'флиртовать')

-

Биньян пааль (или каль - "простой") характеризуется тем, что в нём к корню не добавляются дополнительные служебные буквы. Также нет определенного шаблона для значения глаголов этого биньяна

-

Биньян пааль (или каль - "простой") характеризуется тем, что в нём к корню не добавляются дополнительные служебные буквы. Также нет определенного шаблона для значения глаголов этого биньяна

-

Биньян пааль (или каль - "простой") характеризуется тем, что в нём к корню не добавляются дополнительные служебные буквы. Также нет определенного шаблона для значения глаголов этого биньяна

-

Глаголы биньяна пиэль отличаются огласовкой "и" в прошедшем времени и приставкой מ- в настоящем (דיבר, מדבר). Эти глаголы обозначают в основном интенсивность и, реже, каузативность действия (например, לימד 'учить, преподавать', גידל 'выращивать'). Также к этому биньяну чаще всего относятся глаголы с четырёхбуквенными корнями ( לבזבז 'растратить') и заимствованные глаголы (לפלרטט 'флиртовать')

-

Глаголы биньяна пиэль отличаются огласовкой "и" в прошедшем времени и приставкой מ- в настоящем (דיבר, מדבר). Эти глаголы обозначают в основном интенсивность и, реже, каузативность действия (например, לימד 'учить, преподавать', גידל 'выращивать'). Также к этому биньяну чаще всего относятся глаголы с четырёхбуквенными корнями ( לבזבז 'растратить') и заимствованные глаголы (לפלרטט 'флиртовать')

-

Глаголы биньяна пиэль отличаются огласовкой "и" в прошедшем времени и приставкой מ- в настоящем (דיבר, מדבר). Эти глаголы обозначают в основном интенсивность и, реже, каузативность действия (например, לימד 'учить, преподавать', גידל 'выращивать'). Также к этому биньяну чаще всего относятся глаголы с четырёхбуквенными корнями ( לבזבז 'растратить') и заимствованные глаголы (לפלרטט 'флиртовать')

-

Биньян пааль (или каль - "простой") характеризуется тем, что в нём к корню не добавляются дополнительные служебные буквы. Также нет определенного шаблона для значения глаголов этого биньяна

-

Биньян пааль (или каль - "простой") характеризуется тем, что в нём к корню не добавляются дополнительные служебные буквы. Также нет определенного шаблона для значения глаголов этого биньяна

-

Биньян пааль (или каль - "простой") характеризуется тем, что в нём к корню не добавляются дополнительные служебные буквы. Также нет определенного шаблона для значения глаголов этого биньяна

-

Биньян пааль (или каль - "простой") характеризуется тем, что в нём к корню не добавляются дополнительные служебные буквы. Также нет определенного шаблона для значения глаголов этого биньяна

-

Биньян пааль (или каль - "простой") характеризуется тем, что в нём к корню не добавляются дополнительные служебные буквы. Также нет определенного шаблона для значения глаголов этого биньяна

-

Глаголы биньяна пиэль отличаются огласовкой "и" в прошедшем времени и приставкой מ- в настоящем (דיבר, מדבר). Эти глаголы обозначают в основном интенсивность и, реже, каузативность действия (например, לימד 'учить, преподавать', גידל 'выращивать'). Также к этому биньяну чаще всего относятся глаголы с четырёхбуквенными корнями ( לבזבז 'растратить') и заимствованные глаголы (לפלרטט 'флиртовать')

-

Биньян пааль (или каль - "простой") характеризуется тем, что в нём к корню не добавляются дополнительные служебные буквы. Также нет определенного шаблона для значения глаголов этого биньяна

-

Глаголы биньяна пиэль отличаются огласовкой "и" в прошедшем времени и приставкой מ- в настоящем (דיבר, מדבר). Эти глаголы обозначают в основном интенсивность и, реже, каузативность действия (например, לימד 'учить, преподавать', גידל 'выращивать'). Также к этому биньяну чаще всего относятся глаголы с четырёхбуквенными корнями ( לבזבז 'растратить') и заимствованные глаголы (לפלרטט 'флиртовать')

-

Биньян пааль (или каль - "простой") характеризуется тем, что в нём к корню не добавляются дополнительные служебные буквы. Также нет определенного шаблона для значения глаголов этого биньяна

-

Биньян пааль (или каль - "простой") характеризуется тем, что в нём к корню не добавляются дополнительные служебные буквы. Также нет определенного шаблона для значения глаголов этого биньяна

-

Биньян пааль (или каль - "простой") характеризуется тем, что в нём к корню не добавляются дополнительные служебные буквы. Также нет определенного шаблона для значения глаголов этого биньяна

-

Биньян пааль (или каль - "простой") характеризуется тем, что в нём к корню не добавляются дополнительные служебные буквы. Также нет определенного шаблона для значения глаголов этого биньяна

-

Биньян пааль (или каль - "простой") характеризуется тем, что в нём к корню не добавляются дополнительные служебные буквы. Также нет определенного шаблона для значения глаголов этого биньяна

-

Биньян пааль (или каль - "простой") характеризуется тем, что в нём к корню не добавляются дополнительные служебные буквы. Также нет определенного шаблона для значения глаголов этого биньяна

-

Биньян пааль (или каль - "простой") характеризуется тем, что в нём к корню не добавляются дополнительные служебные буквы. Также нет определенного шаблона для значения глаголов этого биньяна

-

Глаголы биньяна пиэль отличаются огласовкой "и" в прошедшем времени и приставкой מ- в настоящем (דיבר, מדבר). Эти глаголы обозначают в основном интенсивность и, реже, каузативность действия (например, לימד 'учить, преподавать', גידל 'выращивать'). Также к этому биньяну чаще всего относятся глаголы с четырёхбуквенными корнями ( לבזבז 'растратить') и заимствованные глаголы (לפלרטט 'флиртовать')

-

Биньян пааль (или каль - "простой") характеризуется тем, что в нём к корню не добавляются дополнительные служебные буквы. Также нет определенного шаблона для значения глаголов этого биньяна

-

Биньян пааль (или каль - "простой") характеризуется тем, что в нём к корню не добавляются дополнительные служебные буквы. Также нет определенного шаблона для значения глаголов этого биньяна

-

Биньян пааль (или каль - "простой") характеризуется тем, что в нём к корню не добавляются дополнительные служебные буквы. Также нет определенного шаблона для значения глаголов этого биньяна

-

Биньян пааль (или каль - "простой") характеризуется тем, что в нём к корню не добавляются дополнительные служебные буквы. Также нет определенного шаблона для значения глаголов этого биньяна

-

Биньян пааль (или каль - "простой") характеризуется тем, что в нём к корню не добавляются дополнительные служебные буквы. Также нет определенного шаблона для значения глаголов этого биньяна

-

Биньян пааль (или каль - "простой") характеризуется тем, что в нём к корню не добавляются дополнительные служебные буквы. Также нет определенного шаблона для значения глаголов этого биньяна

-

Глаголы биньяна пиэль отличаются огласовкой "и" в прошедшем времени и приставкой מ- в настоящем (דיבר, מדבר). Эти глаголы обозначают в основном интенсивность и, реже, каузативность действия (например, לימד 'учить, преподавать', גידל 'выращивать'). Также к этому биньяну чаще всего относятся глаголы с четырёхбуквенными корнями ( לבזבז 'растратить') и заимствованные глаголы (לפלרטט 'флиртовать')

-

Биньян пааль (или каль - "простой") характеризуется тем, что в нём к корню не добавляются дополнительные служебные буквы. Также нет определенного шаблона для значения глаголов этого биньяна

-

Глаголы биньяна пиэль отличаются огласовкой "и" в прошедшем времени и приставкой מ- в настоящем (דיבר, מדבר). Эти глаголы обозначают в основном интенсивность и, реже, каузативность действия (например, לימד 'учить, преподавать', גידל 'выращивать'). Также к этому биньяну чаще всего относятся глаголы с четырёхбуквенными корнями ( לבזבז 'растратить') и заимствованные глаголы (לפלרטט 'флиртовать')

-

Глаголы биньяна хитпаэль имеют приставку הת- в прошедшем времени и מת- в настоящем. Чаще всего они обозначают возвратное, взаимное и, реже, страдательное действие, например, להתגלח 'бриться', להתנתק 'отрываться, рвать связь', להתכתב 'переписываться', להתווכח 'спорить (друг с другом)'

-

Глаголы биньяна хитпаэль имеют приставку הת- в прошедшем времени и מת- в настоящем. Чаще всего они обозначают возвратное, взаимное и, реже, страдательное действие, например, להתגלח 'бриться', להתנתק 'отрываться, рвать связь', להתכתב 'переписываться', להתווכח 'спорить (друг с другом)'

-

Глаголы биньяна хитпаэль имеют приставку הת- в прошедшем времени и מת- в настоящем. Чаще всего они обозначают возвратное, взаимное и, реже, страдательное действие, например, להתגלח 'бриться', להתנתק 'отрываться, рвать связь', להתכתב 'переписываться', להתווכח 'спорить (друг с другом)'

-

Глаголы биньяна хитпаэль имеют приставку הת- в прошедшем времени и מת- в настоящем. Чаще всего они обозначают возвратное, взаимное и, реже, страдательное действие, например, להתגלח 'бриться', להתנתק 'отрываться, рвать связь', להתכתב 'переписываться', להתווכח 'спорить (друг с другом)'

-

Глаголы биньяна хитпаэль имеют приставку הת- в прошедшем времени и מת- в настоящем. Чаще всего они обозначают возвратное, взаимное и, реже, страдательное действие, например, להתגלח 'бриться', להתנתק 'отрываться, рвать связь', להתכתב 'переписываться', להתווכח 'спорить (друг с другом)'

-

Глаголы биньяна хитпаэль имеют приставку הת- в прошедшем времени и מת- в настоящем. Чаще всего они обозначают возвратное, взаимное и, реже, страдательное действие, например, להתגלח 'бриться', להתנתק 'отрываться, рвать связь', להתכתב 'переписываться', להתווכח 'спорить (друг с другом)'

-

Глаголы биньяна хитпаэль имеют приставку הת- в прошедшем времени и מת- в настоящем. Чаще всего они обозначают возвратное, взаимное и, реже, страдательное действие, например, להתגלח 'бриться', להתנתק 'отрываться, рвать связь', להתכתב 'переписываться', להתווכח 'спорить (друг с другом)'

-

Глаголы биньяна хитпаэль имеют приставку הת- в прошедшем времени и מת- в настоящем. Чаще всего они обозначают возвратное, взаимное и, реже, страдательное действие, например, להתגלח 'бриться', להתנתק 'отрываться, рвать связь', להתכתב 'переписываться', להתווכח 'спорить (друг с другом)'

-

Глаголы биньяна хитпаэль имеют приставку הת- в прошедшем времени и מת- в настоящем. Чаще всего они обозначают возвратное, взаимное и, реже, страдательное действие, например, להתגלח 'бриться', להתנתק 'отрываться, рвать связь', להתכתב 'переписываться', להתווכח 'спорить (друг с другом)'

-

Глаголы биньяна хитпаэль имеют приставку הת- в прошедшем времени и מת- в настоящем. Чаще всего они обозначают возвратное, взаимное и, реже, страдательное действие, например, להתגלח 'бриться', להתנתק 'отрываться, рвать связь', להתכתב 'переписываться', להתווכח 'спорить (друг с другом)'

-

Глаголы биньяна хитпаэль имеют приставку הת- в прошедшем времени и מת- в настоящем. Чаще всего они обозначают возвратное, взаимное и, реже, страдательное действие, например, להתגלח 'бриться', להתנתק 'отрываться, рвать связь', להתכתב 'переписываться', להתווכח 'спорить (друг с другом)'

-

Глаголы биньяна хитпаэль имеют приставку הת- в прошедшем времени и מת- в настоящем. Чаще всего они обозначают возвратное, взаимное и, реже, страдательное действие, например, להתגלח 'бриться', להתנתק 'отрываться, рвать связь', להתכתב 'переписываться', להתווכח 'спорить (друг с другом)'

-

Глаголы биньяна хитпаэль имеют приставку הת- в прошедшем времени и מת- в настоящем. Чаще всего они обозначают возвратное, взаимное и, реже, страдательное действие, например, להתגלח 'бриться', להתנתק 'отрываться, рвать связь', להתכתב 'переписываться', להתווכח 'спорить (друг с другом)'

-

Глаголы биньяна хитпаэль имеют приставку הת- в прошедшем времени и מת- в настоящем. Чаще всего они обозначают возвратное, взаимное и, реже, страдательное действие, например, להתגלח 'бриться', להתנתק 'отрываться, рвать связь', להתכתב 'переписываться', להתווכח 'спорить (друг с другом)'

-

Глаголы биньяна хитпаэль имеют приставку הת- в прошедшем времени и מת- в настоящем. Чаще всего они обозначают возвратное, взаимное и, реже, страдательное действие, например, להתגלח 'бриться', להתנתק 'отрываться, рвать связь', להתכתב 'переписываться', להתווכח 'спорить (друг с другом)'

-

Глаголы биньяна хитпаэль имеют приставку הת- в прошедшем времени и מת- в настоящем. Чаще всего они обозначают возвратное, взаимное и, реже, страдательное действие, например, להתגלח 'бриться', להתנתק 'отрываться, рвать связь', להתכתב 'переписываться', להתווכח 'спорить (друг с другом)'

-

Глаголы биньяна хитпаэль имеют приставку הת- в прошедшем времени и מת- в настоящем. Чаще всего они обозначают возвратное, взаимное и, реже, страдательное действие, например, להתגלח 'бриться', להתנתק 'отрываться, рвать связь', להתכתב 'переписываться', להתווכח 'спорить (друг с другом)'

-

Глаголы биньяна хитпаэль имеют приставку הת- в прошедшем времени и מת- в настоящем. Чаще всего они обозначают возвратное, взаимное и, реже, страдательное действие, например, להתגלח 'бриться', להתנתק 'отрываться, рвать связь', להתכתב 'переписываться', להתווכח 'спорить (друг с другом)'

-

Глаголы биньяна хитпаэль имеют приставку הת- в прошедшем времени и מת- в настоящем. Чаще всего они обозначают возвратное, взаимное и, реже, страдательное действие, например, להתגלח 'бриться', להתנתק 'отрываться, рвать связь', להתכתב 'переписываться', להתווכח 'спорить (друг с другом)'

-

Глаголы биньяна хитпаэль имеют приставку הת- в прошедшем времени и מת- в настоящем. Чаще всего они обозначают возвратное, взаимное и, реже, страдательное действие, например, להתגלח 'бриться', להתנתק 'отрываться, рвать связь', להתכתב 'переписываться', להתווכח 'спорить (друг с другом)'

-

Глаголы биньяна хифъиль имеют приставку ה-в прошедшем времени и מ- в настоящем, а также содержат огласовку "и"во всех формах (הדליק, מדליק). Хифъиль чаще всего обозначает каузативность (побудительность) действия (например, глагол הרטיב 'намочить', образован от רטוב 'мокрый')

-

Глаголы биньяна хитпаэль имеют приставку הת- в прошедшем времени и מת- в настоящем. Чаще всего они обозначают возвратное, взаимное и, реже, страдательное действие, например, להתגלח 'бриться', להתנתק 'отрываться, рвать связь', להתכתב 'переписываться', להתווכח 'спорить (друг с другом)'

-

Глаголы биньяна хитпаэль имеют приставку הת- в прошедшем времени и מת- в настоящем. Чаще всего они обозначают возвратное, взаимное и, реже, страдательное действие, например, להתגלח 'бриться', להתנתק 'отрываться, рвать связь', להתכתב 'переписываться', להתווכח 'спорить (друг с другом)'

-

Глаголы биньяна хитпаэль имеют приставку הת- в прошедшем времени и מת- в настоящем. Чаще всего они обозначают возвратное, взаимное и, реже, страдательное действие, например, להתגלח 'бриться', להתנתק 'отрываться, рвать связь', להתכתב 'переписываться', להתווכח 'спорить (друг с другом)'

-

Глаголы биньяна хитпаэль имеют приставку הת- в прошедшем времени и מת- в настоящем. Чаще всего они обозначают возвратное, взаимное и, реже, страдательное действие, например, להתגלח 'бриться', להתנתק 'отрываться, рвать связь', להתכתב 'переписываться', להתווכח 'спорить (друг с другом)'

-

Глаголы биньяна хитпаэль имеют приставку הת- в прошедшем времени и מת- в настоящем. Чаще всего они обозначают возвратное, взаимное и, реже, страдательное действие, например, להתגלח 'бриться', להתנתק 'отрываться, рвать связь', להתכתב 'переписываться', להתווכח 'спорить (друг с другом)'

-

Глаголы биньяна хитпаэль имеют приставку הת- в прошедшем времени и מת- в настоящем. Чаще всего они обозначают возвратное, взаимное и, реже, страдательное действие, например, להתגלח 'бриться', להתנתק 'отрываться, рвать связь', להתכתב 'переписываться', להתווכח 'спорить (друг с другом)'

-

Глаголы биньяна хитпаэль имеют приставку הת- в прошедшем времени и מת- в настоящем. Чаще всего они обозначают возвратное, взаимное и, реже, страдательное действие, например, להתגלח 'бриться', להתנתק 'отрываться, рвать связь', להתכתב 'переписываться', להתווכח 'спорить (друг с другом)'

-

Глаголы биньяна хитпаэль имеют приставку הת- в прошедшем времени и מת- в настоящем. Чаще всего они обозначают возвратное, взаимное и, реже, страдательное действие, например, להתגלח 'бриться', להתנתק 'отрываться, рвать связь', להתכתב 'переписываться', להתווכח 'спорить (друг с другом)'

-

Глаголы биньяна хитпаэль имеют приставку הת- в прошедшем времени и מת- в настоящем. Чаще всего они обозначают возвратное, взаимное и, реже, страдательное действие, например, להתגלח 'бриться', להתנתק 'отрываться, рвать связь', להתכתב 'переписываться', להתווכח 'спорить (друг с другом)'

-

Глаголы биньяна хитпаэль имеют приставку הת- в прошедшем времени и מת- в настоящем. Чаще всего они обозначают возвратное, взаимное и, реже, страдательное действие, например, להתגלח 'бриться', להתנתק 'отрываться, рвать связь', להתכתב 'переписываться', להתווכח 'спорить (друг с другом)'

-

Глаголы биньяна хитпаэль имеют приставку הת- в прошедшем времени и מת- в настоящем. Чаще всего они обозначают возвратное, взаимное и, реже, страдательное действие, например, להתגלח 'бриться', להתנתק 'отрываться, рвать связь', להתכתב 'переписываться', להתווכח 'спорить (друг с другом)'

-

Глаголы биньяна хитпаэль имеют приставку הת- в прошедшем времени и מת- в настоящем. Чаще всего они обозначают возвратное, взаимное и, реже, страдательное действие, например, להתגלח 'бриться', להתנתק 'отрываться, рвать связь', להתכתב 'переписываться', להתווכח 'спорить (друг с другом)'

-

Глаголы биньяна хитпаэль имеют приставку הת- в прошедшем времени и מת- в настоящем. Чаще всего они обозначают возвратное, взаимное и, реже, страдательное действие, например, להתגלח 'бриться', להתנתק 'отрываться, рвать связь', להתכתב 'переписываться', להתווכח 'спорить (друг с другом)'

-

Глаголы биньяна хифъиль имеют приставку ה-в прошедшем времени и מ- в настоящем, а также содержат огласовку "и"во всех формах (הדליק, מדליק). Хифъиль чаще всего обозначает каузативность (побудительность) действия (например, глагол הרטיב 'намочить', образован от רטוב 'мокрый')

-

Глаголы биньяна хифъиль имеют приставку ה-в прошедшем времени и מ- в настоящем, а также содержат огласовку "и"во всех формах (הדליק, מדליק). Хифъиль чаще всего обозначает каузативность (побудительность) действия (например, глагол הרטיב 'намочить', образован от רטוב 'мокрый')

-

Глаголы биньяна хифъиль имеют приставку ה-в прошедшем времени и מ- в настоящем, а также содержат огласовку "и"во всех формах (הדליק, מדליק). Хифъиль чаще всего обозначает каузативность (побудительность) действия (например, глагол הרטיב 'намочить', образован от רטוב 'мокрый')

-

Глаголы биньяна хифъиль имеют приставку ה-в прошедшем времени и מ- в настоящем, а также содержат огласовку "и"во всех формах (הדליק, מדליק). Хифъиль чаще всего обозначает каузативность (побудительность) действия (например, глагол הרטיב 'намочить', образован от רטוב 'мокрый')

-

Глаголы биньяна хифъиль имеют приставку ה-в прошедшем времени и מ- в настоящем, а также содержат огласовку "и"во всех формах (הדליק, מדליק). Хифъиль чаще всего обозначает каузативность (побудительность) действия (например, глагол הרטיב 'намочить', образован от רטוב 'мокрый')

-

Биньян пааль (или каль - "простой") характеризуется тем, что в нём к корню не добавляются дополнительные служебные буквы. Также нет определенного шаблона для значения глаголов этого биньяна

-

Глаголы биньяна хифъиль имеют приставку ה-в прошедшем времени и מ- в настоящем, а также содержат огласовку "и"во всех формах (הדליק, מדליק). Хифъиль чаще всего обозначает каузативность (побудительность) действия (например, глагол הרטיב 'намочить', образован от רטוב 'мокрый')

-

Глаголы биньяна хифъиль имеют приставку ה-в прошедшем времени и מ- в настоящем, а также содержат огласовку "и"во всех формах (הדליק, מדליק). Хифъиль чаще всего обозначает каузативность (побудительность) действия (например, глагол הרטיב 'намочить', образован от רטוב 'мокрый')

-

Глаголы биньяна хифъиль имеют приставку ה-в прошедшем времени и מ- в настоящем, а также содержат огласовку "и"во всех формах (הדליק, מדליק). Хифъиль чаще всего обозначает каузативность (побудительность) действия (например, глагол הרטיב 'намочить', образован от רטוב 'мокрый')

-

Глаголы биньяна хитпаэль имеют приставку הת- в прошедшем времени и מת- в настоящем. Чаще всего они обозначают возвратное, взаимное и, реже, страдательное действие, например, להתגלח 'бриться', להתנתק 'отрываться, рвать связь', להתכתב 'переписываться', להתווכח 'спорить (друг с другом)'

-

Глаголы биньяна хитпаэль имеют приставку הת- в прошедшем времени и מת- в настоящем. Чаще всего они обозначают возвратное, взаимное и, реже, страдательное действие, например, להתגלח 'бриться', להתנתק 'отрываться, рвать связь', להתכתב 'переписываться', להתווכח 'спорить (друг с другом)'

-

Глаголы биньяна хитпаэль имеют приставку הת- в прошедшем времени и מת- в настоящем. Чаще всего они обозначают возвратное, взаимное и, реже, страдательное действие, например, להתגלח 'бриться', להתנתק 'отрываться, рвать связь', להתכתב 'переписываться', להתווכח 'спорить (друг с другом)'

-

Глаголы биньяна хитпаэль имеют приставку הת- в прошедшем времени и מת- в настоящем. Чаще всего они обозначают возвратное, взаимное и, реже, страдательное действие, например, להתגלח 'бриться', להתנתק 'отрываться, рвать связь', להתכתב 'переписываться', להתווכח 'спорить (друг с другом)'

-

Глаголы биньяна хитпаэль имеют приставку הת- в прошедшем времени и מת- в настоящем. Чаще всего они обозначают возвратное, взаимное и, реже, страдательное действие, например, להתגלח 'бриться', להתנתק 'отрываться, рвать связь', להתכתב 'переписываться', להתווכח 'спорить (друг с другом)'

-

Глаголы биньяна хитпаэль имеют приставку הת- в прошедшем времени и מת- в настоящем. Чаще всего они обозначают возвратное, взаимное и, реже, страдательное действие, например, להתגלח 'бриться', להתנתק 'отрываться, рвать связь', להתכתב 'переписываться', להתווכח 'спорить (друг с другом)'

-

Глаголы биньяна хитпаэль имеют приставку הת- в прошедшем времени и מת- в настоящем. Чаще всего они обозначают возвратное, взаимное и, реже, страдательное действие, например, להתגלח 'бриться', להתנתק 'отрываться, рвать связь', להתכתב 'переписываться', להתווכח 'спорить (друг с другом)'

-

Глаголы биньяна хифъиль имеют приставку ה-в прошедшем времени и מ- в настоящем, а также содержат огласовку "и"во всех формах (הדליק, מדליק). Хифъиль чаще всего обозначает каузативность (побудительность) действия (например, глагол הרטיב 'намочить', образован от רטוב 'мокрый')

-

Глаголы биньяна хифъиль имеют приставку ה-в прошедшем времени и מ- в настоящем, а также содержат огласовку "и"во всех формах (הדליק, מדליק). Хифъиль чаще всего обозначает каузативность (побудительность) действия (например, глагол הרטיב 'намочить', образован от רטוב 'мокрый')

-

Глаголы биньяна хифъиль имеют приставку ה-в прошедшем времени и מ- в настоящем, а также содержат огласовку "и"во всех формах (הדליק, מדליק). Хифъиль чаще всего обозначает каузативность (побудительность) действия (например, глагол הרטיב 'намочить', образован от רטוב 'мокрый')

-

Глаголы биньяна хифъиль имеют приставку ה-в прошедшем времени и מ- в настоящем, а также содержат огласовку "и"во всех формах (הדליק, מדליק). Хифъиль чаще всего обозначает каузативность (побудительность) действия (например, глагол הרטיב 'намочить', образован от רטוב 'мокрый')

-

Глаголы биньяна хифъиль имеют приставку ה-в прошедшем времени и מ- в настоящем, а также содержат огласовку "и"во всех формах (הדליק, מדליק). Хифъиль чаще всего обозначает каузативность (побудительность) действия (например, глагол הרטיב 'намочить', образован от רטוב 'мокрый')

-

Глаголы биньяна хитпаэль имеют приставку הת- в прошедшем времени и מת- в настоящем. Чаще всего они обозначают возвратное, взаимное и, реже, страдательное действие, например, להתגלח 'бриться', להתנתק 'отрываться, рвать связь', להתכתב 'переписываться', להתווכח 'спорить (друг с другом)'

-

Глаголы биньяна хитпаэль имеют приставку הת- в прошедшем времени и מת- в настоящем. Чаще всего они обозначают возвратное, взаимное и, реже, страдательное действие, например, להתגלח 'бриться', להתנתק 'отрываться, рвать связь', להתכתב 'переписываться', להתווכח 'спорить (друг с другом)'

-

Глаголы биньяна хитпаэль имеют приставку הת- в прошедшем времени и מת- в настоящем. Чаще всего они обозначают возвратное, взаимное и, реже, страдательное действие, например, להתגלח 'бриться', להתנתק 'отрываться, рвать связь', להתכתב 'переписываться', להתווכח 'спорить (друг с другом)'

-

Глаголы биньяна хитпаэль имеют приставку הת- в прошедшем времени и מת- в настоящем. Чаще всего они обозначают возвратное, взаимное и, реже, страдательное действие, например, להתגלח 'бриться', להתנתק 'отрываться, рвать связь', להתכתב 'переписываться', להתווכח 'спорить (друг с другом)'

-

Глаголы биньяна хитпаэль имеют приставку הת- в прошедшем времени и מת- в настоящем. Чаще всего они обозначают возвратное, взаимное и, реже, страдательное действие, например, להתגלח 'бриться', להתנתק 'отрываться, рвать связь', להתכתב 'переписываться', להתווכח 'спорить (друг с другом)'

-

Глаголы биньяна хифъиль имеют приставку ה-в прошедшем времени и מ- в настоящем, а также содержат огласовку "и"во всех формах (הדליק, מדליק). Хифъиль чаще всего обозначает каузативность (побудительность) действия (например, глагол הרטיב 'намочить', образован от רטוב 'мокрый')

-

Глаголы биньяна хифъиль имеют приставку ה-в прошедшем времени и מ- в настоящем, а также содержат огласовку "и"во всех формах (הדליק, מדליק). Хифъиль чаще всего обозначает каузативность (побудительность) действия (например, глагол הרטיב 'намочить', образован от רטוב 'мокрый')

-

Глаголы биньяна хифъиль имеют приставку ה-в прошедшем времени и מ- в настоящем, а также содержат огласовку "и"во всех формах (הדליק, מדליק). Хифъиль чаще всего обозначает каузативность (побудительность) действия (например, глагол הרטיב 'намочить', образован от רטוב 'мокрый')

-

Глаголы биньяна хифъиль имеют приставку ה-в прошедшем времени и מ- в настоящем, а также содержат огласовку "и"во всех формах (הדליק, מדליק). Хифъиль чаще всего обозначает каузативность (побудительность) действия (например, глагол הרטיב 'намочить', образован от רטוב 'мокрый')

-

Глаголы биньяна нифъаль имеют характерную приставку נ- в прошедшем и настоящем времени. Чаще всего эта порода обозначает страдательное или возвратное действие ( נשבר 'был сломан', נכתב 'был написан', נבדק 'был проверен'), но по ней также образовано немало глаголов, обозначающих активное действие ( נכנס 'входить', נהנה 'наслаждаться ')

-

Глаголы биньяна нифъаль имеют характерную приставку נ- в прошедшем и настоящем времени. Чаще всего эта порода обозначает страдательное или возвратное действие ( נשבר 'был сломан', נכתב 'был написан', נבדק 'был проверен'), но по ней также образовано немало глаголов, обозначающих активное действие ( נכנס 'входить', נהנה 'наслаждаться ')

-

Глаголы биньяна нифъаль имеют характерную приставку נ- в прошедшем и настоящем времени. Чаще всего эта порода обозначает страдательное или возвратное действие ( נשבר 'был сломан', נכתב 'был написан', נבדק 'был проверен'), но по ней также образовано немало глаголов, обозначающих активное действие ( נכנס 'входить', נהנה 'наслаждаться ')

-

Глаголы биньяна нифъаль имеют характерную приставку נ- в прошедшем и настоящем времени. Чаще всего эта порода обозначает страдательное или возвратное действие ( נשבר 'был сломан', נכתב 'был написан', נבדק 'был проверен'), но по ней также образовано немало глаголов, обозначающих активное действие ( נכנס 'входить', נהנה 'наслаждаться ')

-

Глаголы биньяна нифъаль имеют характерную приставку נ- в прошедшем и настоящем времени. Чаще всего эта порода обозначает страдательное или возвратное действие ( נשבר 'был сломан', נכתב 'был написан', נבדק 'был проверен'), но по ней также образовано немало глаголов, обозначающих активное действие ( נכנס 'входить', נהנה 'наслаждаться ')

-

Глаголы биньяна нифъаль имеют характерную приставку נ- в прошедшем и настоящем времени. Чаще всего эта порода обозначает страдательное или возвратное действие ( נשבר 'был сломан', נכתב 'был написан', נבדק 'был проверен'), но по ней также образовано немало глаголов, обозначающих активное действие ( נכנס 'входить', נהנה 'наслаждаться ')

-

Глаголы биньяна нифъаль имеют характерную приставку נ- в прошедшем и настоящем времени. Чаще всего эта порода обозначает страдательное или возвратное действие ( נשבר 'был сломан', נכתב 'был написан', נבדק 'был проверен'), но по ней также образовано немало глаголов, обозначающих активное действие ( נכנס 'входить', נהנה 'наслаждаться ')

-

Глаголы биньяна нифъаль имеют характерную приставку נ- в прошедшем и настоящем времени. Чаще всего эта порода обозначает страдательное или возвратное действие ( נשבר 'был сломан', נכתב 'был написан', נבדק 'был проверен'), но по ней также образовано немало глаголов, обозначающих активное действие ( נכנס 'входить', נהנה 'наслаждаться ')

-

Глаголы биньяна нифъаль имеют характерную приставку נ- в прошедшем и настоящем времени. Чаще всего эта порода обозначает страдательное или возвратное действие ( נשבר 'был сломан', נכתב 'был написан', נבדק 'был проверен'), но по ней также образовано немало глаголов, обозначающих активное действие ( נכנס 'входить', נהנה 'наслаждаться ')

-

Глаголы биньяна нифъаль имеют характерную приставку נ- в прошедшем и настоящем времени. Чаще всего эта порода обозначает страдательное или возвратное действие ( נשבר 'был сломан', נכתב 'был написан', נבדק 'был проверен'), но по ней также образовано немало глаголов, обозначающих активное действие ( נכנס 'входить', נהנה 'наслаждаться ')

-

Глаголы биньяна нифъаль имеют характерную приставку נ- в прошедшем и настоящем времени. Чаще всего эта порода обозначает страдательное или возвратное действие ( נשבר 'был сломан', נכתב 'был написан', נבדק 'был проверен'), но по ней также образовано немало глаголов, обозначающих активное действие ( נכנס 'входить', נהנה 'наслаждаться ')

-

Глаголы биньяна нифъаль имеют характерную приставку נ- в прошедшем и настоящем времени. Чаще всего эта порода обозначает страдательное или возвратное действие ( נשבר 'был сломан', נכתב 'был написан', נבדק 'был проверен'), но по ней также образовано немало глаголов, обозначающих активное действие ( נכנס 'входить', נהנה 'наслаждаться ')

-

Глаголы биньяна нифъаль имеют характерную приставку נ- в прошедшем и настоящем времени. Чаще всего эта порода обозначает страдательное или возвратное действие ( נשבר 'был сломан', נכתב 'был написан', נבדק 'был проверен'), но по ней также образовано немало глаголов, обозначающих активное действие ( נכנס 'входить', נהנה 'наслаждаться ')

-

Глаголы биньяна нифъаль имеют характерную приставку נ- в прошедшем и настоящем времени. Чаще всего эта порода обозначает страдательное или возвратное действие ( נשבר 'был сломан', נכתב 'был написан', נבדק 'был проверен'), но по ней также образовано немало глаголов, обозначающих активное действие ( נכנס 'входить', נהנה 'наслаждаться ')

-

Глаголы биньяна нифъаль имеют характерную приставку נ- в прошедшем и настоящем времени. Чаще всего эта порода обозначает страдательное или возвратное действие ( נשבר 'был сломан', נכתב 'был написан', נבדק 'был проверен'), но по ней также образовано немало глаголов, обозначающих активное действие ( נכנס 'входить', נהנה 'наслаждаться ')

-

Глаголы биньяна нифъаль имеют характерную приставку נ- в прошедшем и настоящем времени. Чаще всего эта порода обозначает страдательное или возвратное действие ( נשבר 'был сломан', נכתב 'был написан', נבדק 'был проверен'), но по ней также образовано немало глаголов, обозначающих активное действие ( נכנס 'входить', נהנה 'наслаждаться ')

-

Глаголы биньяна нифъаль имеют характерную приставку נ- в прошедшем и настоящем времени. Чаще всего эта порода обозначает страдательное или возвратное действие ( נשבר 'был сломан', נכתב 'был написан', נבדק 'был проверен'), но по ней также образовано немало глаголов, обозначающих активное действие ( נכנס 'входить', נהנה 'наслаждаться ')

-

Глаголы биньяна нифъаль имеют характерную приставку נ- в прошедшем и настоящем времени. Чаще всего эта порода обозначает страдательное или возвратное действие ( נשבר 'был сломан', נכתב 'был написан', נבדק 'был проверен'), но по ней также образовано немало глаголов, обозначающих активное действие ( נכנס 'входить', נהנה 'наслаждаться ')

-

Глаголы биньяна нифъаль имеют характерную приставку נ- в прошедшем и настоящем времени. Чаще всего эта порода обозначает страдательное или возвратное действие ( נשבר 'был сломан', נכתב 'был написан', נבדק 'был проверен'), но по ней также образовано немало глаголов, обозначающих активное действие ( נכנס 'входить', נהנה 'наслаждаться ')

-

Глаголы биньяна хифъиль имеют приставку ה-в прошедшем времени и מ- в настоящем, а также содержат огласовку "и"во всех формах (הדליק, מדליק). Хифъиль чаще всего обозначает каузативность (побудительность) действия (например, глагол הרטיב 'намочить', образован от רטוב 'мокрый')

-

Глаголы биньяна хитпаэль имеют приставку הת- в прошедшем времени и מת- в настоящем. Чаще всего они обозначают возвратное, взаимное и, реже, страдательное действие, например, להתגלח 'бриться', להתנתק 'отрываться, рвать связь', להתכתב 'переписываться', להתווכח 'спорить (друг с другом)'

-

Глаголы биньяна нифъаль имеют характерную приставку נ- в прошедшем и настоящем времени. Чаще всего эта порода обозначает страдательное или возвратное действие ( נשבר 'был сломан', נכתב 'был написан', נבדק 'был проверен'), но по ней также образовано немало глаголов, обозначающих активное действие ( נכנס 'входить', נהנה 'наслаждаться ')

-

Глаголы биньяна нифъаль имеют характерную приставку נ- в прошедшем и настоящем времени. Чаще всего эта порода обозначает страдательное или возвратное действие ( נשבר 'был сломан', נכתב 'был написан', נבדק 'был проверен'), но по ней также образовано немало глаголов, обозначающих активное действие ( נכנס 'входить', נהנה 'наслаждаться ')

-

Глаголы биньяна нифъаль имеют характерную приставку נ- в прошедшем и настоящем времени. Чаще всего эта порода обозначает страдательное или возвратное действие ( נשבר 'был сломан', נכתב 'был написан', נבדק 'был проверен'), но по ней также образовано немало глаголов, обозначающих активное действие ( נכנס 'входить', נהנה 'наслаждаться ')

-

Биньян пааль (или каль - "простой") характеризуется тем, что в нём к корню не добавляются дополнительные служебные буквы. Также нет определенного шаблона для значения глаголов этого биньяна

-

Глаголы биньяна нифъаль имеют характерную приставку נ- в прошедшем и настоящем времени. Чаще всего эта порода обозначает страдательное или возвратное действие ( נשבר 'был сломан', נכתב 'был написан', נבדק 'был проверен'), но по ней также образовано немало глаголов, обозначающих активное действие ( נכנס 'входить', נהנה 'наслаждаться ')

-

Глаголы биньяна нифъаль имеют характерную приставку נ- в прошедшем и настоящем времени. Чаще всего эта порода обозначает страдательное или возвратное действие ( נשבר 'был сломан', נכתב 'был написан', נבדק 'был проверен'), но по ней также образовано немало глаголов, обозначающих активное действие ( נכנס 'входить', נהנה 'наслаждаться ')

-

Глаголы биньяна нифъаль имеют характерную приставку נ- в прошедшем и настоящем времени. Чаще всего эта порода обозначает страдательное или возвратное действие ( נשבר 'был сломан', נכתב 'был написан', נבדק 'был проверен'), но по ней также образовано немало глаголов, обозначающих активное действие ( נכנס 'входить', נהנה 'наслаждаться ')

-

Глаголы биньяна хитпаэль имеют приставку הת- в прошедшем времени и מת- в настоящем. Чаще всего они обозначают возвратное, взаимное и, реже, страдательное действие, например, להתגלח 'бриться', להתנתק 'отрываться, рвать связь', להתכתב 'переписываться', להתווכח 'спорить (друг с другом)'

-

Глаголы биньяна хитпаэль имеют приставку הת- в прошедшем времени и מת- в настоящем. Чаще всего они обозначают возвратное, взаимное и, реже, страдательное действие, например, להתגלח 'бриться', להתנתק 'отрываться, рвать связь', להתכתב 'переписываться', להתווכח 'спорить (друг с другом)'

-

Глаголы биньяна хитпаэль имеют приставку הת- в прошедшем времени и מת- в настоящем. Чаще всего они обозначают возвратное, взаимное и, реже, страдательное действие, например, להתגלח 'бриться', להתנתק 'отрываться, рвать связь', להתכתב 'переписываться', להתווכח 'спорить (друг с другом)'

-

Глаголы биньяна нифъаль имеют характерную приставку נ- в прошедшем и настоящем времени. Чаще всего эта порода обозначает страдательное или возвратное действие ( נשבר 'был сломан', נכתב 'был написан', נבדק 'был проверен'), но по ней также образовано немало глаголов, обозначающих активное действие ( נכנס 'входить', נהנה 'наслаждаться ')

-

Глаголы биньяна нифъаль имеют характерную приставку נ- в прошедшем и настоящем времени. Чаще всего эта порода обозначает страдательное или возвратное действие ( נשבר 'был сломан', נכתב 'был написан', נבדק 'был проверен'), но по ней также образовано немало глаголов, обозначающих активное действие ( נכנס 'входить', נהנה 'наслаждаться ')

-

Глаголы биньяна нифъаль имеют характерную приставку נ- в прошедшем и настоящем времени. Чаще всего эта порода обозначает страдательное или возвратное действие ( נשבר 'был сломан', נכתב 'был написан', נבדק 'был проверен'), но по ней также образовано немало глаголов, обозначающих активное действие ( נכנס 'входить', נהנה 'наслаждаться ')

-

Глаголы биньяна нифъаль имеют характерную приставку נ- в прошедшем и настоящем времени. Чаще всего эта порода обозначает страдательное или возвратное действие ( נשבר 'был сломан', נכתב 'был написан', נבדק 'был проверен'), но по ней также образовано немало глаголов, обозначающих активное действие ( נכנס 'входить', נהנה 'наслаждаться ')

-

Глаголы биньяна нифъаль имеют характерную приставку נ- в прошедшем и настоящем времени. Чаще всего эта порода обозначает страдательное или возвратное действие ( נשבר 'был сломан', נכתב 'был написан', נבדק 'был проверен'), но по ней также образовано немало глаголов, обозначающих активное действие ( נכנס 'входить', נהנה 'наслаждаться ')

-

Глаголы биньяна нифъаль имеют характерную приставку נ- в прошедшем и настоящем времени. Чаще всего эта порода обозначает страдательное или возвратное действие ( נשבר 'был сломан', נכתב 'был написан', נבדק 'был проверен'), но по ней также образовано немало глаголов, обозначающих активное действие ( נכנס 'входить', נהנה 'наслаждаться ')

-

Глаголы биньяна хифъиль имеют приставку ה-в прошедшем времени и מ- в настоящем, а также содержат огласовку "и"во всех формах (הדליק, מדליק). Хифъиль чаще всего обозначает каузативность (побудительность) действия (например, глагол הרטיב 'намочить', образован от רטוב 'мокрый')

-

Глаголы биньяна хифъиль имеют приставку ה-в прошедшем времени и מ- в настоящем, а также содержат огласовку "и"во всех формах (הדליק, מדליק). Хифъиль чаще всего обозначает каузативность (побудительность) действия (например, глагол הרטיב 'намочить', образован от רטוב 'мокрый')

-

Глаголы биньяна хифъиль имеют приставку ה-в прошедшем времени и מ- в настоящем, а также содержат огласовку "и"во всех формах (הדליק, מדליק). Хифъиль чаще всего обозначает каузативность (побудительность) действия (например, глагол הרטיב 'намочить', образован от רטוב 'мокрый')

-

Глаголы биньяна хифъиль имеют приставку ה-в прошедшем времени и מ- в настоящем, а также содержат огласовку "и"во всех формах (הדליק, מדליק). Хифъиль чаще всего обозначает каузативность (побудительность) действия (например, глагол הרטיב 'намочить', образован от רטוב 'мокрый')

-

Глаголы биньяна хифъиль имеют приставку ה-в прошедшем времени и מ- в настоящем, а также содержат огласовку "и"во всех формах (הדליק, מדליק). Хифъиль чаще всего обозначает каузативность (побудительность) действия (например, глагол הרטיב 'намочить', образован от רטוב 'мокрый')

-

Глаголы биньяна хифъиль имеют приставку ה-в прошедшем времени и מ- в настоящем, а также содержат огласовку "и"во всех формах (הדליק, מדליק). Хифъиль чаще всего обозначает каузативность (побудительность) действия (например, глагол הרטיב 'намочить', образован от רטוב 'мокрый')

-

Глаголы биньяна хитпаэль имеют приставку הת- в прошедшем времени и מת- в настоящем. Чаще всего они обозначают возвратное, взаимное и, реже, страдательное действие, например, להתגלח 'бриться', להתנתק 'отрываться, рвать связь', להתכתב 'переписываться', להתווכח 'спорить (друг с другом)'

-

Глаголы биньяна хитпаэль имеют приставку הת- в прошедшем времени и מת- в настоящем. Чаще всего они обозначают возвратное, взаимное и, реже, страдательное действие, например, להתגלח 'бриться', להתנתק 'отрываться, рвать связь', להתכתב 'переписываться', להתווכח 'спорить (друг с другом)'

-

Глаголы биньяна хитпаэль имеют приставку הת- в прошедшем времени и מת- в настоящем. Чаще всего они обозначают возвратное, взаимное и, реже, страдательное действие, например, להתגלח 'бриться', להתנתק 'отрываться, рвать связь', להתכתב 'переписываться', להתווכח 'спорить (друг с другом)'

-

Глаголы биньяна хитпаэль имеют приставку הת- в прошедшем времени и מת- в настоящем. Чаще всего они обозначают возвратное, взаимное и, реже, страдательное действие, например, להתגלח 'бриться', להתנתק 'отрываться, рвать связь', להתכתב 'переписываться', להתווכח 'спорить (друг с другом)'

-

Глаголы биньяна хитпаэль имеют приставку הת- в прошедшем времени и מת- в настоящем. Чаще всего они обозначают возвратное, взаимное и, реже, страдательное действие, например, להתגלח 'бриться', להתנתק 'отрываться, рвать связь', להתכתב 'переписываться', להתווכח 'спорить (друг с другом)'

-

Глаголы биньяна хитпаэль имеют приставку הת- в прошедшем времени и מת- в настоящем. Чаще всего они обозначают возвратное, взаимное и, реже, страдательное действие, например, להתגלח 'бриться', להתנתק 'отрываться, рвать связь', להתכתב 'переписываться', להתווכח 'спорить (друг с другом)'

-

Глаголы биньяна хитпаэль имеют приставку הת- в прошедшем времени и מת- в настоящем. Чаще всего они обозначают возвратное, взаимное и, реже, страдательное действие, например, להתגלח 'бриться', להתנתק 'отрываться, рвать связь', להתכתב 'переписываться', להתווכח 'спорить (друг с другом)'

-

Глаголы биньяна хифъиль имеют приставку ה-в прошедшем времени и מ- в настоящем, а также содержат огласовку "и"во всех формах (הדליק, מדליק). Хифъиль чаще всего обозначает каузативность (побудительность) действия (например, глагол הרטיב 'намочить', образован от רטוב 'мокрый')

-

Глаголы биньяна хифъиль имеют приставку ה-в прошедшем времени и מ- в настоящем, а также содержат огласовку "и"во всех формах (הדליק, מדליק). Хифъиль чаще всего обозначает каузативность (побудительность) действия (например, глагол הרטיב 'намочить', образован от רטוב 'мокрый')

-

Глаголы биньяна хифъиль имеют приставку ה-в прошедшем времени и מ- в настоящем, а также содержат огласовку "и"во всех формах (הדליק, מדליק). Хифъиль чаще всего обозначает каузативность (побудительность) действия (например, глагол הרטיב 'намочить', образован от רטוב 'мокрый')

-

Глаголы биньяна хифъиль имеют приставку ה-в прошедшем времени и מ- в настоящем, а также содержат огласовку "и"во всех формах (הדליק, מדליק). Хифъиль чаще всего обозначает каузативность (побудительность) действия (например, глагол הרטיב 'намочить', образован от רטוב 'мокрый')

-

Глаголы биньяна хифъиль имеют приставку ה-в прошедшем времени и מ- в настоящем, а также содержат огласовку "и"во всех формах (הדליק, מדליק). Хифъиль чаще всего обозначает каузативность (побудительность) действия (например, глагол הרטיב 'намочить', образован от רטוב 'мокрый')

-

Глаголы биньяна хифъиль имеют приставку ה-в прошедшем времени и מ- в настоящем, а также содержат огласовку "и"во всех формах (הדליק, מדליק). Хифъиль чаще всего обозначает каузативность (побудительность) действия (например, глагол הרטיב 'намочить', образован от רטוב 'мокрый')

-

Глаголы биньяна хифъиль имеют приставку ה-в прошедшем времени и מ- в настоящем, а также содержат огласовку "и"во всех формах (הדליק, מדליק). Хифъиль чаще всего обозначает каузативность (побудительность) действия (например, глагол הרטיב 'намочить', образован от רטוב 'мокрый')

-

Глаголы биньяна хифъиль имеют приставку ה-в прошедшем времени и מ- в настоящем, а также содержат огласовку "и"во всех формах (הדליק, מדליק). Хифъиль чаще всего обозначает каузативность (побудительность) действия (например, глагол הרטיב 'намочить', образован от רטוב 'мокрый')

-

Глаголы биньяна хифъиль имеют приставку ה-в прошедшем времени и מ- в настоящем, а также содержат огласовку "и"во всех формах (הדליק, מדליק). Хифъиль чаще всего обозначает каузативность (побудительность) действия (например, глагол הרטיב 'намочить', образован от רטוב 'мокрый')

-

Глаголы биньяна хифъиль имеют приставку ה-в прошедшем времени и מ- в настоящем, а также содержат огласовку "и"во всех формах (הדליק, מדליק). Хифъиль чаще всего обозначает каузативность (побудительность) действия (например, глагол הרטיב 'намочить', образован от רטוב 'мокрый')

-

Глаголы биньяна хифъиль имеют приставку ה-в прошедшем времени и מ- в настоящем, а также содержат огласовку "и"во всех формах (הדליק, מדליק). Хифъиль чаще всего обозначает каузативность (побудительность) действия (например, глагол הרטיב 'намочить', образован от רטוב 'мокрый')

-

Глаголы биньяна хифъиль имеют приставку ה-в прошедшем времени и מ- в настоящем, а также содержат огласовку "и"во всех формах (הדליק, מדליק). Хифъиль чаще всего обозначает каузативность (побудительность) действия (например, глагол הרטיב 'намочить', образован от רטוב 'мокрый')

-

Глаголы биньяна хифъиль имеют приставку ה-в прошедшем времени и מ- в настоящем, а также содержат огласовку "и"во всех формах (הדליק, מדליק). Хифъиль чаще всего обозначает каузативность (побудительность) действия (например, глагол הרטיב 'намочить', образован от רטוב 'мокрый')

-

Биньян пааль (или каль - "простой") характеризуется тем, что в нём к корню не добавляются дополнительные служебные буквы. Также нет определенного шаблона для значения глаголов этого биньяна

-

Глаголы биньяна пиэль отличаются огласовкой "и" в прошедшем времени и приставкой מ- в настоящем (דיבר, מדבר). Эти глаголы обозначают в основном интенсивность и, реже, каузативность действия (например, לימד 'учить, преподавать', גידל 'выращивать'). Также к этому биньяну чаще всего относятся глаголы с четырёхбуквенными корнями ( לבזבז 'растратить') и заимствованные глаголы (לפלרטט 'флиртовать')

-

Глаголы биньяна нифъаль имеют характерную приставку נ- в прошедшем и настоящем времени. Чаще всего эта порода обозначает страдательное или возвратное действие ( נשבר 'был сломан', נכתב 'был написан', נבדק 'был проверен'), но по ней также образовано немало глаголов, обозначающих активное действие ( נכנס 'входить', נהנה 'наслаждаться ')

-

Биньян пааль (или каль - "простой") характеризуется тем, что в нём к корню не добавляются дополнительные служебные буквы. Также нет определенного шаблона для значения глаголов этого биньяна

-

Биньян пааль (или каль - "простой") характеризуется тем, что в нём к корню не добавляются дополнительные служебные буквы. Также нет определенного шаблона для значения глаголов этого биньяна

-

Биньян пааль (или каль - "простой") характеризуется тем, что в нём к корню не добавляются дополнительные служебные буквы. Также нет определенного шаблона для значения глаголов этого биньяна

-

Биньян пааль (или каль - "простой") характеризуется тем, что в нём к корню не добавляются дополнительные служебные буквы. Также нет определенного шаблона для значения глаголов этого биньяна

-

Биньян пааль (или каль - "простой") характеризуется тем, что в нём к корню не добавляются дополнительные служебные буквы. Также нет определенного шаблона для значения глаголов этого биньяна

-

Глаголы биньяна пиэль отличаются огласовкой "и" в прошедшем времени и приставкой מ- в настоящем (דיבר, מדבר). Эти глаголы обозначают в основном интенсивность и, реже, каузативность действия (например, לימד 'учить, преподавать', גידל 'выращивать'). Также к этому биньяну чаще всего относятся глаголы с четырёхбуквенными корнями ( לבזבז 'растратить') и заимствованные глаголы (לפלרטט 'флиртовать')

-

Биньян пааль (или каль - "простой") характеризуется тем, что в нём к корню не добавляются дополнительные служебные буквы. Также нет определенного шаблона для значения глаголов этого биньяна

-

Биньян пааль (или каль - "простой") характеризуется тем, что в нём к корню не добавляются дополнительные служебные буквы. Также нет определенного шаблона для значения глаголов этого биньяна

-

Биньян пааль (или каль - "простой") характеризуется тем, что в нём к корню не добавляются дополнительные служебные буквы. Также нет определенного шаблона для значения глаголов этого биньяна

-

Биньян пааль (или каль - "простой") характеризуется тем, что в нём к корню не добавляются дополнительные служебные буквы. Также нет определенного шаблона для значения глаголов этого биньяна

-

Глаголы биньяна пиэль отличаются огласовкой "и" в прошедшем времени и приставкой מ- в настоящем (דיבר, מדבר). Эти глаголы обозначают в основном интенсивность и, реже, каузативность действия (например, לימד 'учить, преподавать', גידל 'выращивать'). Также к этому биньяну чаще всего относятся глаголы с четырёхбуквенными корнями ( לבזבז 'растратить') и заимствованные глаголы (לפלרטט 'флиртовать')

-

Глаголы биньяна пиэль отличаются огласовкой "и" в прошедшем времени и приставкой מ- в настоящем (דיבר, מדבר). Эти глаголы обозначают в основном интенсивность и, реже, каузативность действия (например, לימד 'учить, преподавать', גידל 'выращивать'). Также к этому биньяну чаще всего относятся глаголы с четырёхбуквенными корнями ( לבזבז 'растратить') и заимствованные глаголы (לפלרטט 'флиртовать')

-

Биньян пааль (или каль - "простой") характеризуется тем, что в нём к корню не добавляются дополнительные служебные буквы. Также нет определенного шаблона для значения глаголов этого биньяна

-

Биньян пааль (или каль - "простой") характеризуется тем, что в нём к корню не добавляются дополнительные служебные буквы. Также нет определенного шаблона для значения глаголов этого биньяна

-

Глаголы биньяна пиэль отличаются огласовкой "и" в прошедшем времени и приставкой מ- в настоящем (דיבר, מדבר). Эти глаголы обозначают в основном интенсивность и, реже, каузативность действия (например, לימד 'учить, преподавать', גידל 'выращивать'). Также к этому биньяну чаще всего относятся глаголы с четырёхбуквенными корнями ( לבזבז 'растратить') и заимствованные глаголы (לפלרטט 'флиртовать')

-

Биньян пааль (или каль - "простой") характеризуется тем, что в нём к корню не добавляются дополнительные служебные буквы. Также нет определенного шаблона для значения глаголов этого биньяна

-

Глаголы биньяна пиэль отличаются огласовкой "и" в прошедшем времени и приставкой מ- в настоящем (דיבר, מדבר). Эти глаголы обозначают в основном интенсивность и, реже, каузативность действия (например, לימד 'учить, преподавать', גידל 'выращивать'). Также к этому биньяну чаще всего относятся глаголы с четырёхбуквенными корнями ( לבזבז 'растратить') и заимствованные глаголы (לפלרטט 'флиртовать')

-

Биньян пааль (или каль - "простой") характеризуется тем, что в нём к корню не добавляются дополнительные служебные буквы. Также нет определенного шаблона для значения глаголов этого биньяна

-

Биньян пааль (или каль - "простой") характеризуется тем, что в нём к корню не добавляются дополнительные служебные буквы. Также нет определенного шаблона для значения глаголов этого биньяна

-

Биньян пааль (или каль - "простой") характеризуется тем, что в нём к корню не добавляются дополнительные служебные буквы. Также нет определенного шаблона для значения глаголов этого биньяна

-

Глаголы биньяна пиэль отличаются огласовкой "и" в прошедшем времени и приставкой מ- в настоящем (דיבר, מדבר). Эти глаголы обозначают в основном интенсивность и, реже, каузативность действия (например, לימד 'учить, преподавать', גידל 'выращивать'). Также к этому биньяну чаще всего относятся глаголы с четырёхбуквенными корнями ( לבזבז 'растратить') и заимствованные глаголы (לפלרטט 'флиртовать')

-

Биньян пааль (или каль - "простой") характеризуется тем, что в нём к корню не добавляются дополнительные служебные буквы. Также нет определенного шаблона для значения глаголов этого биньяна

-

Биньян пааль (или каль - "простой") характеризуется тем, что в нём к корню не добавляются дополнительные служебные буквы. Также нет определенного шаблона для значения глаголов этого биньяна

-

Пуаль — страдательный вариант породы пиэль. Например, חֻנַּךְ 'он был воспитан' образован от חִנֵּךְ 'воспитывать'

-

Пуаль — страдательный вариант породы пиэль. Например, חֻנַּךְ 'он был воспитан' образован от חִנֵּךְ 'воспитывать'

-

Пуаль — страдательный вариант породы пиэль. Например, חֻנַּךְ 'он был воспитан' образован от חִנֵּךְ 'воспитывать'

-

Пуаль — страдательный вариант породы пиэль. Например, חֻנַּךְ 'он был воспитан' образован от חִנֵּךְ 'воспитывать'

-

Хуфъаль — страдательный вариант биньяна хифъиль. Например, глагол הֻכְנַס 'был внесён, введён' образован от הִכְנִיס 'вводить, вносить, дать войти'

-

Хуфъаль — страдательный вариант биньяна хифъиль. Например, глагол הֻכְנַס 'был внесён, введён' образован от הִכְנִיס 'вводить, вносить, дать войти'

-

Хуфъаль — страдательный вариант биньяна хифъиль. Например, глагол הֻכְנַס 'был внесён, введён' образован от הִכְנִיס 'вводить, вносить, дать войти'

-

Хуфъаль — страдательный вариант биньяна хифъиль. Например, глагол הֻכְנַס 'был внесён, введён' образован от הִכְנִיס 'вводить, вносить, дать войти'

-

Хуфъаль — страдательный вариант биньяна хифъиль. Например, глагол הֻכְנַס 'был внесён, введён' образован от הִכְנִיס 'вводить, вносить, дать войти'

-

Хуфъаль — страдательный вариант биньяна хифъиль. Например, глагол הֻכְנַס 'был внесён, введён' образован от הִכְנִיס 'вводить, вносить, дать войти'

-

Хуфъаль — страдательный вариант биньяна хифъиль. Например, глагол הֻכְנַס 'был внесён, введён' образован от הִכְנִיס 'вводить, вносить, дать войти'

-

Хуфъаль — страдательный вариант биньяна хифъиль. Например, глагол הֻכְנַס 'был внесён, введён' образован от הִכְנִיס 'вводить, вносить, дать войти'

-

Хуфъаль — страдательный вариант биньяна хифъиль. Например, глагол הֻכְנַס 'был внесён, введён' образован от הִכְנִיס 'вводить, вносить, дать войти'

-

Хуфъаль — страдательный вариант биньяна хифъиль. Например, глагол הֻכְנַס 'был внесён, введён' образован от הִכְנִיס 'вводить, вносить, дать войти'

-

Хуфъаль — страдательный вариант биньяна хифъиль. Например, глагол הֻכְנַס 'был внесён, введён' образован от הִכְנִיס 'вводить, вносить, дать войти'

-

Хуфъаль — страдательный вариант биньяна хифъиль. Например, глагол הֻכְנַס 'был внесён, введён' образован от הִכְנִיס 'вводить, вносить, дать войти'

-

Хуфъаль — страдательный вариант биньяна хифъиль. Например, глагол הֻכְנַס 'был внесён, введён' образован от הִכְנִיס 'вводить, вносить, дать войти'

-

Хуфъаль — страдательный вариант биньяна хифъиль. Например, глагол הֻכְנַס 'был внесён, введён' образован от הִכְנִיס 'вводить, вносить, дать войти'

-

Хуфъаль — страдательный вариант биньяна хифъиль. Например, глагол הֻכְנַס 'был внесён, введён' образован от הִכְנִיס 'вводить, вносить, дать войти'

-

Хуфъаль — страдательный вариант биньяна хифъиль. Например, глагол הֻכְנַס 'был внесён, введён' образован от הִכְנִיס 'вводить, вносить, дать войти'

-

Хуфъаль — страдательный вариант биньяна хифъиль. Например, глагол הֻכְנַס 'был внесён, введён' образован от הִכְנִיס 'вводить, вносить, дать войти'

-

Хуфъаль — страдательный вариант биньяна хифъиль. Например, глагол הֻכְנַס 'был внесён, введён' образован от הִכְנִיס 'вводить, вносить, дать войти'

-

Хуфъаль — страдательный вариант биньяна хифъиль. Например, глагол הֻכְנַס 'был внесён, введён' образован от הִכְנִיס 'вводить, вносить, дать войти'

-

Хуфъаль — страдательный вариант биньяна хифъиль. Например, глагол הֻכְנַס 'был внесён, введён' образован от הִכְנִיס 'вводить, вносить, дать войти'

-

Хуфъаль — страдательный вариант биньяна хифъиль. Например, глагол הֻכְנַס 'был внесён, введён' образован от הִכְנִיס 'вводить, вносить, дать войти'

-

Хуфъаль — страдательный вариант биньяна хифъиль. Например, глагол הֻכְנַס 'был внесён, введён' образован от הִכְנִיס 'вводить, вносить, дать войти'

-

Хуфъаль — страдательный вариант биньяна хифъиль. Например, глагол הֻכְנַס 'был внесён, введён' образован от הִכְנִיס 'вводить, вносить, дать войти'

-

Пуаль — страдательный вариант породы пиэль. Например, חֻנַּךְ 'он был воспитан' образован от חִנֵּךְ 'воспитывать'

-

Пуаль — страдательный вариант породы пиэль. Например, חֻנַּךְ 'он был воспитан' образован от חִנֵּךְ 'воспитывать'

-

Пуаль — страдательный вариант породы пиэль. Например, חֻנַּךְ 'он был воспитан' образован от חִנֵּךְ 'воспитывать'

-

Пуаль — страдательный вариант породы пиэль. Например, חֻנַּךְ 'он был воспитан' образован от חִנֵּךְ 'воспитывать'

-

Пуаль — страдательный вариант породы пиэль. Например, חֻנַּךְ 'он был воспитан' образован от חִנֵּךְ 'воспитывать'

-

Пуаль — страдательный вариант породы пиэль. Например, חֻנַּךְ 'он был воспитан' образован от חִנֵּךְ 'воспитывать'

Реклама
Реклама