Группы спряжения глаголов - японский

X
Проспрягать

Спряжение глаголов в японском языке

Японские глаголы в основном делятся на три группы спряжения, кроме небольшого числа неправильных глаголов. Это глаголы итидан, глаголы годан и глаголы суру.

Глаголы итидан

Глаголы итидан (一段いちだん), также известные как глаголы на -ру, всегда оканчиваются либо на -иру, либо на -эру. Окончание る часто не указывается.

Модели:

  • べる
    Окончание る обычно исчезает при спряжении глагола, вероятностная форма и форма страдательного залога совпадают. Существуют две альтернативные утвердительные формы повелительного наклонения для простого стиля речи: べよ чаще употребляется в письменной форме, а べろ в разговорной.

Глаголы Годан

Глаголы годан (五段ごだん), также известные как глаголы на -у, могут оканчиваться на любую из следующих букв: う・く・ぐ・す・つ・ぬ・ぶ・む・る. Эти глаголы имеют различные звуковые изменения в форме прошедшего времени и в て-форме в зависимости от буквы, на которую оканчивается глагол. В соответствии с этим глаголы сгруппированы в различные модели для каждой возможной конечной буквы.

Модели:


  • В прошедшем времени и て-форме конечная う (u) заменяется って, った, например って, った.

  • В прошедшем времени и て-форме く заменяется いて, いた, например, いて, いた .
  • およ
    В прошедшем времени и て-форме ぐ заменяется いで, いだ, например, およいで, およいだ.

  • В прошедшем времени и て-форме す заменяется して, した, например, して, した.

  • В прошедшем времени и て-форме つ заменяется って, った, например, って, った

  • В прошедшем времени и て-форме ぬ заменяется んで, んだ, например, んで, んだ. Эта модель является редкой; единственный глагол, широко используемый в этой модели - “умирать”.

  • В прошедшем времени и て-форме ぶ заменяется んで, んだ, например, んで, んだ.

  • В прошедшем времени и て-форме む заменяется んで, んだ, например, んで, んだ.
  • はい
    В прошедшем времени и て-форме る заменяется って, った, например, はいって, はいった.

Глаголы Суру

Глаголы Суру (する), заканчивающиеся на вспомогательный глагол する “делать”, часто формируется путем добавления する после существительного, чтобы превратить его в глагол, например べんきょう “учёба”, べんきょうする “учиться”.

Модели:

  • する
    Эта модель включает в себя сам глагол する, а также большинство глаголов, образованных с помощью вспомогательного する. Он спрягается иначе, чем глаголы итидан и годан, в отрицательной форме しない, форме прошедшего времени した, каузативной させる и в форме страдательного залога される. В вероятностной форме заменяется глаголом できる "иметь возможность".
  • あいする
    Эта модель используется для большинства глаголов, состоящих из одного символа кандзи и вспомогательного する. Его спряжение отличается от модели する в вероятностных формах, которые оканчиваются на суффикс 〜せる, а не на できる.
  • せっする
    Эта модель используется для глаголов, состоящих из одного символа кандзи и вспомогательного する, когда чтение кандзи заканчивается на сокуон っ. Его спряжение немного отличается от модели あいする в вероятностной, пассивной и каузативной форме.
  • きんずる
    Эти глаголы являются противоположными правильным глаголам итидан, оканчивающиеся на じる, например, きんずる чередуется с きんじる. Они спрягаются так же, как и глаголы итидан, за исключением простой формы настоящего времени и формы -ба.

Неправильные глаголы

Есть несколько глаголов на японском языке с неправильным спряжениями, которые не подходят к предыдущим категориям.

Модели:


  • Глагол-связка だ "быть, являться" имеет неправильное спряжение, которое отличается от большинства японских глаголов. В некоторых формах существуют альтернативные формы с では (более формальные) и じゃ (более разговорные)., например, в отрицательной форме настоящего времени ではない меняется на じゃない “не быть, не являться”.
  • ある
    Глагол ある “существовать, иметь, быть” заменяется ない в отрицательной форме настоящего времени и аналогично в других отрицательных формах спряжения.

  • Это альтернативное написание глагола ある, которое спрягается таким же образом. В отрицательных формах может быть написан с кандзи . Это написание подчеркивает посессивный смысл глагола ("иметь"), в то время как написание подчёркивает идею "существования", "бытия" глагола (“иметься, существовать”).

  • Это альтернативное написание глагола ある, которое спрягается таким же образом. В отрицательных формах может быть написан с кандзи . Это написание подчеркивает идею "существования", "бытия" глагола ("иметься, существовать"), в то время как написание подчеркивает посессивный смысл глагола ("иметь").

  • Глагол “приходить” обычно спрягается как глагол итидан, но его кандзи имеет разное произношение в зависимости от формы спряжения, например, , られる. Он также имеет неправильную форму в повелительном наклонении .

  • Глагол “идти” обычно спрягается как глагол , за исключением того, что его окончание く заменяется っ в て-форме и в прошедшем времени, например, って, った.
  • くれる
    Глагол くれる “давать, делать что-то для кого-то” спрягается как и другие глаголы ичидана, за исключением его неправильной формы в повелительном наклонении くれ.
  • なさる
    Несколько глаголов вежливого стиля, как なさる, принадлежат данной модели спряжения. Они спрягаются подобно глаголам годан, оканчивающимся на る, за исключением того, что в в вежливых формах и в положительных формах повелительного наклонения る заменяется い (например, なさいます).

  • Глаголы and слегка неправильные глаголы годан. Они спрягаются подобно модели , включающей глаголы, оканчивающиеся на う, но в формах прошедшего врмени и в て-форме う остается неизменной, например, うて, うた.

Реклама
Реклама